Статья 18 ГПК РФ. Основания для отвода прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста, переводчика

Текст статьи 18 ГПК РФ в новой редакции.

1. Основания для отвода судьи, указанные в статье 16 настоящего Кодекса, распространяются также на прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста, переводчика.Эксперт или специалист, кроме того, не может участвовать в рассмотрении дела, если он находился либо находится в служебной или иной зависимости от кого-либо из лиц, участвующих в деле, их представителей.

2. Участие прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста, переводчика в предыдущем рассмотрении данного дела в качестве соответственно прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста, переводчика не является основанием для их отвода.

N 138-ФЗ, ГПК РФ действующая редакция.

Комментарий к ст. 18 Гражданского Процессуального Кодекса РФ

Комментарии к статьям ГПК помогут разобраться в нюансах гражданского процессуального права.

1. Положения ст. 18 ГПК носят отсылочный характер к ст. 16 ГПК, устанавливающей основания для отвода судьи, и распространяют эти основания на прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста, переводчика.

Прокурор от имени Российской Федерации осуществляет надзор за исполнением действующих на ее территории законов (ст. 1 ФЗ от 17.01.1992 N 2202-1 "О прокуратуре Российской Федерации" (в ред. от 30.12.2012)). Принимая участие в рассмотрении дел судами, прокурор обладает только государственно-правовой заинтересованностью. Следовательно, прокурор не может лично, прямо или косвенно быть заинтересован в исходе дела, иметь родственные или свойственные отношения с лицами, участвующими в деле, или их представителями, а также иные обстоятельства, вызывающие сомнение в его беспристрастности.

Секретарь судебного заседания ведет протокол, который должен верно, ясно и последовательно отражать изложение всех действий, совершаемых в ходе судебного разбирательства. Правильное составление и оформление протокола имеет важное значение для суда, рассматривающего дело, и для вышестоящих инстанций, проверяющих законность и обоснованность вынесенного решения по делу. Поэтому, чтобы гарантировать незаинтересованность и беспристрастность секретаря судебного заседания в исходе дела, допускается его отвод по основаниям, предусмотренным в ст. 16 ГПК.

Эксперт или специалист обладают специальными знаниями, необходимыми при рассмотрении дела, и относятся к группе лиц, содействующих осуществлению правосудия. Учитывая специфическую роль эксперта или специалиста в суде, законодатель помимо оснований для отвода, установленных в ст. 16 ГПК, в абз. 2 ч. 1 ст. 18 ГПК предусматривает и дополнительные основания для отвода. Если эксперт или специалист находился или находится в служебной или иной зависимости от кого-либо из лиц, участвующих в деле, их представителей, то он не может участвовать в рассмотрении дела и подлежит отводу. Эксперт, заинтересованный в исходе дела и дающий заведомо ложное заключение, подлежит уголовной ответственности, предусмотренной ст. 308 УК, о чем председательствующий предупреждает эксперта и приобщает его подписку об этом к протоколу судебного заседания согласно ст. 171 ГПК. Специалист, в отличие от эксперта, не предупреждается об уголовной ответственности, так как в уголовном законодательстве отсутствует норма о возможности привлечения к уголовной ответственности специалиста, например, за дачу заведомо неправильной консультации, содержащей вымышленные сведения ввиду его личной заинтересованности в исходе дела.

В соответствии со ст. 9 ГПК лица, участвующие в деле и не владеющие языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, имеют право пользоваться услугами переводчика. Переводчик выполняет в судопроизводстве только техническую обязанность, реализуя действие принципа государственного (национального) языка судопроизводства, помогая суду и участникам процесса понять друг друга. Объективность, незаинтересованность, беспристрастность переводчика, его профессиональные качества влияют на полноту использования участниками судопроизводства своих прав и на исследование доказательств по делу, а также на совершение разнообразных процессуальных действий в ходе рассмотрения дела. Следовательно, переводчик, который каким-либо образом заинтересован в разрешении спора или небеспристрастен по иным причинам, может исказить перевод в интересах одной стороны и во вред интересам другой, подлежит отводу. Переводчик, осуществляющий заведомо неправильный перевод, подлежит уголовной ответственности, предусмотренной ст. 307 УК, о чем председательствующий предупреждает переводчика и приобщает его подписку об этом к протоколу судебного заседания согласно ч. 4 ст. 162 ГПК.

2. В соответствии с ч. 2 ст. 18 ГПК прокурор, секретарь судебного заседания, эксперт, специалист, переводчик вправе повторно участвовать в рассмотрении дела, но только в том же процессуальном положении.

Анализируя положения ст. 16 и 18 ГПК, можно прийти к выводу, что на прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста, переводчика действие ч. 2 ст. 16 ГПК не распространяется. Существование родственных или свойственных отношений между, например, прокурором и специалистом, экспертом и секретарем судебного заседания или переводчиком не может служить основанием для отвода одного из них. Родственные или свойственные связи являются основанием для отвода указанных лиц, если они могут в конкретной ситуации породить сомнения относительно их беспристрастности и незаинтересованности в исходе дела (п. 3 ст. 16 ГПК).

Законодатель не предусматривает возможность отвода уполномоченных государственных органов, органов местного самоуправления, участвующих в деле для дачи заключения по делу (ст. 47 ГПК). Однако сущность, содержание участия в целях защиты прав, свобод и законных интересов других лиц, их права и обязанности, выполняемая функция по оказанию помощи суду в правильном разрешении дела позволяют прийти к выводу о необходимости отвода этих участников судопроизводства в случае, если они лично, прямо или косвенно заинтересованы в исходе дела либо имеются иные обстоятельства, вызывающие сомнение в их объективности и беспристрастности. Поэтому возможно было бы включить представителей государственных органов, органов местного самоуправления, дающих заключение по делу в порядке ст. 47 ГПК, в круг субъектов, на которых распространяются основания для отвода, закрепленные в ст. 18 ГПК.

Следующий комментарий к статье 18 ГПК РФ

Если у вас есть вопросы по ст. 18 ГПК, вы можете получить консультацию юриста.

1. Под "основаниями" здесь подразумеваются фактические основания - совокупность определенных сведений (доказательств), позволяющих суду принять законное процессуальное решение. В нашем случае таким решением является решение об отводе судьи. Предполагается, что данные "основания" идентичны тем основаниям, наличие которых содержанием ч. 1 ст. 18 ГПК РФ лишь подразумевается. Мы ведем здесь речь о фактических основаниях отвода прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста и (или) переводчика (лица, в отношении которого решается вопрос о вовлечении его в гражданский процесс в каком-либо из вышеназванных качестве). Именно в этом значении термин "основания" применен законодателем в ч. 2 ст. 18 ГПК РФ.

2. Но что означает понятие "отвод"? Оно дважды было употреблено законодателем в комментируемой статье. В ч. 1 речь идет об отводе судьи, а в ч. 2 - об отводе прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста и (или) переводчика (лица, в отношении которого решается вопрос о вовлечении его в гражданский процесс в каком-либо из вышеназванных качеств).

3. Слово "отвод" происходит от глагола "отвести". "Отвести" означает "отклонить, отвергнуть" <56>. "Отвод" в процессуальной литературе характеризуется как "устранение должностного лица от производства по делу при наличии обстоятельств, дающих основание считать, что оно лично прямо или косвенно заинтересовано в этом деле" <57>.

--------------------------------
<56> См.: Ожегов С.И. Словарь русского языка: 57000 слов / Под ред. Н.Ю. Шведовой. 18-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1986. С. 401.
<57> См.: Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов / Сост. А.М. Баранов, П.Г. Марфицин. Омск: Юридический институт МВД России, 1997. С. 45.

4. Указанное определение некоторым образом неполно отражает суть исследуемого нами явления. Во-первых, оно касается не всех видов отвода, а лишь тех, которые направлены на отстранение от участия должностных лиц, причем лишь в уголовном процессе. Нами же анализируется институт отвода в гражданском процессе, к тому же не только должностных лиц, но и тех субъектов гражданского процесса, которые должностным лицом не являются. Эксперт, специалист и (или) переводчик может не быть должностным лицом и вне гражданского судопроизводства.

Во-вторых, авторы процитированного определения понятия "отвод" дают толкование искомому понятию через категорию "устранение". Глагол "устранить" имеет аналогичное словам "отстранить", "уволить" значение. Именно через названные глаголы дается его толкование <58>. Однако нам представляется более подходящим для определения понятия "отвод" термин "отстранение" <59>. "Отстранить" чаще употребляется со словосочетанием "от исполнения своих обязанностей". Отвод же обычно и предполагает лишение субъекта его процессуального статуса.

--------------------------------
<58> См.: Ожегов С.И. Словарь русского языка. С. 730.

КП: примечание.

Учебник А.В. Смирнова, К.Б. Калиновского "Уголовный процесс" (под общ. ред. А.В. Смирнова) включен в информационный банк согласно публикации - КНОРУС, 2008 (4-е издание, переработанное и дополненное).

<59> Через это же слово определение понятию отвод дается и некоторыми другими учеными. См., к примеру: Ивлиев Г.П.

Остались вопросы по ст 18 ГПК РФ?

Получите консультации и комментарии юристов по статье 18 ГПК РФ бесплатно.

Вопросы можно задать как по телефону так и с помощью формы на сайте. Сервис доустпен с 9:00 до 21:00 ежедневно по Московскому времени. Вопросы, полученные в другое время, будут обработаны на следующий день. Бесплатно оказываются только первичные консультации.